Сейчас на сайте: 7
|
Роль переводчиков и переводов в современном мире
Интернет дал возможность миру объединиться. Теперь нет таких событий в мире, которые не отражались бы в сети Интернет, будь то события на Кавказе, в Ираке или проблемы с лондонскими аэропортами. Мир может обмениваться новостями, мнениями, культурой, если … если только будет знать иностранные языки. Конечно, сегодня Интернет дает возможность изучить онлайн бесплатно практический любой язык мира, однако многие ли способны воспользоваться этой возможностью?
Да и не будешь же изучать язык только для того, чтобы прочитать одну-единственную новость из Сенегала? Английский язык, как самый распространенный, помогает делу, но нужно понимать, что, во-первых, он обладает своей спецификой, во-вторых, он представляет интересы американо-европейского общества. Конечно, сам язык не представляет ничьих интересов, но вот его основные носители – представляют.
Как же можно связать по-настоящему все народы? На помощь в таких случаях может прийти бюро переводов. Да, те самые лингвисты, гуманитарии и переводчики создают мост над пропастью языковых барьеров. Причем самых разных барьеров: европейских, азиатских, даже редких африканских языков.
Хорошее и надежное агентство переводов обеспечит вам перевод с любого языка мира на любой другой язык мира, причем адекватный перевод, точный и правильный, который найдет замену даже несуществующим в языке терминам.
Это очень важно, если вы хотите по-настоящему разобраться во всех политических, финансовых и экологических движениях мира. А уж если вспомнить о достижениях науки и техники, то становится понятным, насколько могут быть востребованы услуги технического перевода таких текстов. А ведь без них невозможен обмен информацией, совместные прогнозы и работа над изучением общемирового климата, обсуждение того же большого Адронного Коллайдера или решение медицинских проблем.
Экологическое движение тоже было бы невозможно без волонтеров и переводчиков, которые помогают не только обнаружить катастрофичное состояние дел в разных регионах планеты, но и обратить на него внимание жителей всех стран.
Наконец, без изучения языков и адекватных эмоциональных и точных одновременно переводов невозможен культурный обмен между странами. Известно, что в Европе не понимают Пушкина, но зато ценят Достоевского и Толстого, поскольку их удалось перевести на все европейские языки.
Сегодня мир обогатился Махабхаратой и Аюрведой, японскими танка и хайку, китайскими изречениями Лао Цзы. Возможен ли такой обмен без переводов и переводчиков?
7.05.2010
Интересное по этой теме:
Syma bell s030 или syma s107? Советы экспертов
Если вы когда-то слышали об уникальных вертолетах с системой 3D управления, то это, скорее всего, речь шла о летающих средствах syma bell s030, а главное отличие syma s107 от первой модели – это его очень небольшие размеры.
Эффективная презентация товара и услуг
Бизнес тренер. Корпоративный бизнес тренинг продаж “Эффективная презентация”.
Свадебная атрибутика
Красивые свадебные аксессуары и украшения являются неотъемлемой частью свадебного торжества.
Радиоуправляемые машины и вертолеты в мире игрушек
Как говорится, у детей свои игрушки, у взрослых - свои. И, казалось бы, все давно привыкли к такому положению вещей. Но мир изменчив. Технических прогресс несет много приятного и полезного во все сферы жизни.
Стоит ли удалять родинки?
Родинки бывают разные, одни, как будто нарисованы на поверхности кожи, а другие висят, как бородавки. Нет ни одного человека, у которого не было бы родинок. С возрастом их количество, как правило, увеличивается.
|